Google Traduction הוא כלי מוכר בכל סמארטפון, וכעת הוא מקבל עדכון משמעותי עם שתי פונקציות חדשות מבוססות בינה מלאכותית (AI): לימוד שפות מותאם אישית ושיפור תרגום שיחות בזמן אמת. האם זה מספיק כדי להתחרות ב-Duolingo? הנה כל מה שצריך לדעת על העדכון שמגיע לאנדרואיד ו-iOS.
לימוד שפות עם Google Traduction



הפונקציה המרכזית בעדכון היא מצב תרגל שמאפשר ללמוד שפות בצורה חכמה. דרך האפליקציה, תוכלו לבחור את רמתכם (מתחיל, מתקדם) ולכתוב הנחיה ל-AI של Gemini שתתאים תרגולים למטרותיכם – בין אם זה שיפור שיחה לקראת נסיעה או הרחבת אוצר מילים. התרגולים כוללים:
האזנה: זיהוי מילים במשפטים בשפה הנלמדת.
הגייה: תרגול דיבור לשיפור המבטא.
התרגולים מותאמים אישית, נוצרים בזמן אמת ומתקדמים לפי רמתכם, תוך מעקב אחר ההתקדמות היומית. לדברי גוגל, התרגולים פותחו עם מומחי לימוד שפות כדי להבטיח חוויה יעילה.
הפונקציה זמינה כרגע בגרסת בטא ל:
דוברי אנגלית שלומדים ספרדית או צרפתית.
דוברי ספרדית, צרפתית או פורטוגזית שלומדים אנגלית.
תמיכה בשפות עם אלפבית שונה (כמו עברית או ערבית) צפויה בעתיד, אך ללא תאריך מדויק.




שיחות חלקות יותר עם AI

החידוש השני הוא שיפור במצב שיחה של Google Traduction. ה-AI של Gemini מאפשר תרגום שיחות בזמן אמת ביותר מ-70 שפות, כולל ערבית, צרפתית, הינדית וקוריאנית. השיפורים כוללים:
זיהוי טוב יותר של הפסקות טבעיות, מבטאים וטונים.
סינון רעשי רקע לשיחות ברורות יותר.
תרגום מדויק וקולי יותר, שמרגיש טבעי.
בשלב זה, התכונה זמינה רק בארה"ב, מקסיקו והודו, אך צפויה להתרחב בעתיד.

Google Traduction מול Duolingo
Google Traduction: משתמש ב-AI של Gemini לתרגולים מותאמים אישית, עם דגש על שיחה והגייה. היתרון הוא השילוב באפליקציה קיימת, אך התמיכה מוגבלת כרגע לכמה שפות.
Duolingo: מציע חוויה גמישה עם ממשק משחקי וקורסים מובנים. המוניטין שלו (והינשוף המפורסם) נותנים לו יתרון בשוק, אך הוא פחות מתמקד בשיחות בזמן אמת.
בישראל, שבה לימוד שפות כמו אנגלית וספרדית פופולרי, Google Traduction מציע אלטרנטיבה נגישה דרך Google Play או App Store. מוכנים ללמוד שפה חדשה? הורידו את העדכון ונסו את מצב תרגל!